
Consultant- Production of Simplified and Local Language Versions of the National Disability Act (2018)
- Job Type: Contract
- Qualification: BA/BSc/HND , MBA/MSc/MA
- Experience: 5 – 10 years
- Location: Benue
- Job Field: Consultancy
Location: Benue State (with possible remote components)
Languages: Tiv, Idoma, Pidgin English
Duration: 6 Weeks
Reports to: NWTF/D-RAPID PROGRAM TEAM
Background:
The Nigerian Women Trust Fund (NWTF), with support from EU and in partnership with CBM International under the D-RAPID Project (Disability Rights Advocacy for Inclusive Development), is seeking to engage a qualified consultant to support the production of simplified and translated versions of the Discrimination Against Persons with Disabilities (Prohibition) Act, 2018 for effective awareness-raising at the state and community levels in Benue State.
This initiative aims to increase public understanding of the law by ensuring that key provisions are accessible to people with disabilities, government ministries, schools, and communities through plain, non-legal English and relevant local languages.
Objective of the Consultancy:
To simplify the National Disability Act (2018) into plain, easy-to-understand English, and translate the simplified version into three selected languages (Tiv, Idoma, and Pidgin English). These simplified versions will support awareness-raising, advocacy, and education efforts across Benue State.
Scope of Work:
The consultant will be responsible for:
- Simplifying the Discrimination Against Persons with Disabilities (Prohibition) Act, 2018 into plain, user-friendly English, suitable for non-legal and non-technical audiences.
- Translating the simplified version into the following languages:
- Tiv
- Idoma
- Pidgin English
- Ensuring the translations are accurate, culturally sensitive, and reflect the intent of the law.
- Working with NWTF and relevant stakeholders to validate the translations.
- Delivering final versions that are ready for publication and distribution.
- Supporting the collection of stakeholder feedback on clarity and relevance during validation sessions.
Expected Deliverables:
- Simplified version of the National Disability Act in plain English.
- Translated versions of the simplified Act in Tiv, Idoma, and Pidgin English.
- Proofread, edited, and publication-ready materials in all languages.
- A brief final report highlighting feedback received during validation and how it was addressed.
Consultant Qualifications:
- Proven experience in legal writing simplification and translation.
- Fluency in English, Tiv, Idoma, and Pidgin English (or partnership with native speakers).
- Experience in working on disability rights, access to justice, or related fields is highly desirable.
- Excellent attention to detail and cultural sensitivity in translations.
Duration and Timeline:
The consultancy is expected to be completed within 6 weeks, including stakeholder validation sessions and submission of final deliverables.
Method of Application
Interested consultants should submit:
- An Expression of Interest (EOI) outlining relevant experience and approach.
- A financial proposal.
- A CV highlighting previous similar assignments.
- Samples of previous related work (if available).
Applications should be sent via email to [email protected] with the subject line: “Consultancy for Simplification and Translation of Disability Act”.
Note: NWTF reserves the right to engage a consultant based on value for money and demonstrated expertise.
Only shortlisted candidates will be contacted.